No exact translation found for أجـل الإلغـاء

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic أجـل الإلغـاء

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vote to revoke, and I'll be on my way.
    قم بالتصويت من أجل الإلغاء .وسأذهب لحالي
  • The African Group reiterates its long-standing support for the total elimination of all nuclear testing.
    تكرر المجموعة الأفريقية التأكيد على دعمها الطويل الأجل للإلغاء التام لجميع التجارب النووية.
  • Kenya therefore supported calls for total debt cancellation for both HIPC and non-HIPC poor countries.
    ولذلك، تؤيد كينيا النداءات الموجهة من أجل الإلغاء الكامل لديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وغيرها من البلدان.
  • The resolution establishes a framework for an orderly phase-out of the oil-for-food programme, thereby preserving, for a transitional period, what has become an important safety net for the people of Iraq.
    والقرار ينشئ إطارا من أجل الإلغاء التدريجي المنظم لبرنامج النفط مقابل الغذاء، وبذلك يمكن الحفاظ في المرحلة الانتقالية على ما أصبح يمثل صمام الأمن الهام للشعب العراقي.
  • Mr. Delacroix (France), speaking on behalf of the European Union, the candidate countries Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia; the stabilization and association process countries Albania, Bosnia and Herzegovina and Montenegro; and, in addition, Armenia and Ukraine, said that their Governments were working for the universal abolition of the death penalty and called upon all Member States to declare themselves in favour of a moratorium on executions.
    وأعاد التأكيد على إرادة الاتحاد الأوروبي العمل من أجل الإلغاء العالمي لعقوبة الإعدام، ويدعو جميع الدول الأعضاء إلى إبداء رأيها بخصوص الوقف الاختياري لعقوبة الإعدام.
  • Israel must do more with regard to the release of prisoners and to progressively repeal restrictions on circulation in the West Bank.
    ويجب على إسرائيل المزيد من العمل فيما يتصل بإطلاق سراح السجناء، ومن أجل الإلغاء التدريجي للقيود المفروضة على التنقل في الضفة الغربية.
  • What's the difference between "hold" -and "cancelled"? The truth?
    "ما الفارق بين "التعليق" و "الالغاء؟ - أجل، ما هو؟ - الحقيقة ؟ -
  • What's the difference between "hold" - and "cancelled"? The truth?
    "ما الفارق بين "التعليق" و "الالغاء؟ - أجل، ما هو؟ - الحقيقة ؟ -
  • With regard to debt relief, Finance Ministers of the G-8 agreed in early June 2005 that they would ensure the availability of the resources necessary to provide for the full cancellation of the outstanding debt to the multilateral financial institutions of heavily indebted poor countries (HIPC) that meet certain performance criteria.
    وفيما يتعلق بتخفيف عبء الديون، اتفق وزراء مالية مجموعة الثماني في أوائل حزيران/يونيه 2005 على كفالة توفير الموارد اللازمة من أجل الإلغاء التام للديون المستحقة على البلدان الفقيرة المثقلة بالديون للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف والتي تفي بمعايير أداء معينة.
  • The major international human rights instruments were an integral part of the Argentine Constitution and Argentina had ratified the Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty. The Code of Military Justice had also been amended with a view to completely abolishing the death penalty in Argentine legislation.
    وأشار إلى أن الصكوك الأساسية الدولية فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان قد أصبحت جزءاَ لا يتجزأ من دستور الأرجنتين، وأن الأرجنتين قد صادقت على بروتوكول الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الذي يقضي بإلغاء عقوبة الإعدام، وعلى البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي المتعلق بالحقوق المدنية والسياسية، فيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام، كما عدَّلت قانون العدالة العسكرية من أجل الإلغاء التام لعقوبة الإعدام في كل تشريعات الأرجنتين.